A l’estampa, semblava un ninó adormit, arrufadet,
ben mudat, fins i tot amb calcetins i sabatetes, al bressol immens de
la platja. Talment com si una son sobtada l’hagués sorprès i retut a
mitja tarda. Per completar la imatge idíl·lica només mancava percebre,
al fons, el vou veri vou de les ones d’una mar en calma.
Semblava la representació del nin Jesús a un betlem modern. Talment com si Dalí ens plasmàs la infantesa del Crist de Sant Joan de Déu que ell crucificà, mirant la barca verada del naufragi de la humanitat, a l’arena de Port Lligat.
Semblava una composició fotogràfica com les que sovint fan les meves nebodes dels seus fillons.
El cop a la boca de l’estómac sembrà calfreds per tot el meu cos quan
vaig imaginar-me que era un nebot meu. Que jo l’havia estret dins els
meus braços i havia jugat amb ell aquella mateixa tarda.
Però Aylan Kurdi, el nin de tres anys, que havia caigut al mar, juntament amb la seva mare i el seu germanet més gran, estava mort. Mort! Mort! Arrufadet, amb la mudada del Ramadà i les sabates noves.
Mort, ell. Mort, jo. Mort, tu. Mort, tots. Mort, Déu. I la raó de viure i l’esperança i la justícia i la llibertat...
Des del fondal de la impotència em neix el crit de Hebe de Banafini, la presidenta de les mares de la Plaza de Mayo,
que en la seva darrera carta al seu paisà papa de Roma es planta davant
el mur de les bones paraules de l’encantador de serpents, per
perbocar-li el clam de la humanitat:
- ¿Dónde estaba Dios cuando aviones cargados arrojaban vivos nuestros hijos al mar?
Venerable
àvia mundial, exemple heroic de la perseverança en la lluita per la
justícia històrica, jo no sé on estava Déu, perquè no sé si està en
qualque lloc. Almenys el vostre cantant argentí Atahualpa Yupangui
estava segur que Déu dinava cada dia a les taules dels senyors. No sé
on està l’inexistent, però sí que sé on està i on estarà el qui es fa
passar com el seu representant a la terra.
Santíssim pare, perquè no
reforceu les tintes dels vostres gets d’esperança? Per què en lloc de
sembrar la confusió canonitzant l’aregador dels infants indis a les
riques Amèriques no us planteu a la platja turca on es va adormir per a
sempre el sant Innocent? Per què enguany en lloc del betlem tradicional
no exposeu a la plaça del Vaticà uns plafons immensos amb les
fotografies esgarrifoses dels infants del món, que en el seu moment, com
ara la d’Aylan Kurdi, varen commoure els sentiments adormits dels homes de bona voluntat d’arreu del món?
Mentre el dolor i la tendresa crien un còlic de ràbia a les misterioses profunditats de les meves entranyes, em refugii a l’esqueix de poema que guard
escrit a l’arxiu de la tristesa i que vaig publicar al diari de
pelegrinatge al Burundi amb d’infal·lible títol dels “Negres ajuden a
fer fosca”, recordant les matances de tots els innocents del món.
“Vull ésser un ca., un cuc, un caragol, un pi, una mata, un mac... qualsevol cosa manco home, brostall de la Humanitat, aquesta tarda”.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada